Nous sommes heureux d’annoncer qu’un Countdown Live aura lieu pour la première fois en deux ans depuis le ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2016-2017 「Just the beginning -20-」!
Ce sera le 20e anniversaire de Ayumi Hamasaki et le dernier Countdown Live de l’ère « Heisei ».
Ce sera une soirée spéciale pour conclure la première moitié du « ayumi hamasaki LIVE TOUR -TROUBLE- 2018-2019 » et le grand coup d’envoi pour la suite de la tournée de 2019.
S’il vous plaît, venez voir et vivre cet événement spécial de vos propres yeux.
ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2018-2019 -TROUBLE-
◆ Date : le 31 décembre 2018 (lundi)
◆ Lieu : FORUM INTERNATIONAL DE TOKYO (HALL A)
◆ Heure : ouverture des portes à 21h00 / début du concert à 22h30
※ Les heures d’ouverture / de début de concert sont sujettes à changement.
========
Pré-vente de billets sur le fan-club officiel de la TeamAyu
<Première inscription de pré-vente de billets >
Nous organiserons les premières inscriptions en prévente de billets pour les membres qui s’inscrivent (= paiement inclus) avant le 28 octobre (dimanche) 2018 avec un numéro de membre acquis et un abonnement valide après octobre 2018.
※ Cette offre est valable pour les membres qui s’inscrivent le 28 octobre (dimanche) à Biwako Hall pendant le ayumi hamasaki LIVE TOUR -TROUBLE- 2018-2019 .
<Seconde inscription de pré-vente de billets >
Nous organiserons la deuxième inscription en prévente de billets pour les membres qui ont adhéré (= paiement inclus) avant le 7 novembre (mercredi) 2018 avec un numéro de membre acquis et une adhésion valide après novembre 2018.
※ Cette offre est valable pour les membres qui s’inscrivent le 7 novembre (mercredi) au Beisia Cultural Hall pendant le ayumi hamasaki LIVE TOUR -TROUBLE- 2018-2019 .
Voir ici pour plus de détails sur l’adhésion à la TeamAyu :
https://global-fc.net/teamayu/
※ Nous communiquerons ultérieurement des détails tels que le prix du billet, les conditions d’inscription en prévente et d’autres détails relatifs à l’inscription.
========
Source : ayumi hamasaki (浜崎あゆみ) official website Traduction par Yayou Ne pas reproduire sans permission, merci.