Paroles : Many Classic Moments (2016)

J’y pense actuellement, n’est-ce pas mystérieux, étrange, nostalgique ?
J’étais malade, non pas physiquement ou moralement, mais dans la position que j’avais
Soufflé par le vent, avec la gravité qui diminuait
Vu d’en haut, j’ai momentanément flotté dans l’espace

Blesser les autres, se blesser, perdre, se perdre
Si tout est parti, si tout reste peu de temps
Donnez-moi juste un moment c’est suffisant

Reste avec moi, juste toi
Reste avec moi, personne d’autre que toi
Embrasse moi, juste toi
Embrasse moi, personne d’autre que toi
Reste avec moi, même si je vacille, même si je dois disparaître un jour
Reste avec moi, ce n’est pas grave, si nous devons tous les deux disparaître un jour

N’est-il pas trop tard maintenant ?
Puis-je marcher encore maintenant ?
Puis-je te rejoindre maintenant ?
Le moment de vérité est relié au bonheur et aux couleurs

Reste avec moi, juste toi
Reste avec moi, personne d’autre que toi
Embrasse moi, juste toi
Embrasse moi, personne d’autre que toi

Ce que toi et moi avons construit
Ce n’est ni un château de sable, ni le château de Cendrillon
Mais nous avons trouvé un château de souvenirs
Je vais passer mon temps seule ici à partir de maintenant
Jusqu’à ce que la cloche signalant la fin de ce monde sonne
Reste avec moi, juste toi
Reste avec moi, personne d’autre que toi

OH de nombreux moments classiques

Chanson de l'album "M(A)DE IN JAPAN" (2016)
Traduction par Yayou (anglais par Misa-chan)
Ne pas reproduire sans permission, merci.
Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s