cyzo : 7e à l’Oricon !! Pourquoi Ayumi Hamasaki continue d’être VIP malgré ses 15 000 ventes

ayu0925
『ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~A BEST LIVE~』(avex trax)

Le 18 de ce mois, Ayumi Hamasaki a sortie son premier CD live du『ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~A BEST LIVE~』(avex trax). Le 22, elle avait seulement vendu 15 218 exemplaires, ce qui a surpris l’industrie de la musique et ses fans.

Ce nouvel album est un best-of live de son spectacle de juillet, et comprend 14 titres populaires tels que「A Song for ××」,「poker face」ou「Voyage」.

Dès sa première semaine, l’album s’est classé 7ème sur le classement hebdomadaires de l’Oricon. La 1ère place reviennait aux AAA, un groupe d’avex également, avec plus de 46 006 copies vendues.  L’album a également perdu des places derrière Nishino Kana pour sa 3ème semaine de vente.

Hamasaki, qui a la réputation d’être une « chanteuse populaire », reçoit encore de nombreuses invitations comme par exemple la clôture de programmes et de festivals de grande envergure. Ce mois ci, en plus de la finale du festival du「a-nation」qui s’est tenue au Ajinomoto Stadium, elle a également clôturé, juste devant SMAP, le programme de 4h du『FNSうたの夏まつり』avec la célèbre「evolution」.

De plus, pour fêter son 15ème anniversaire, elle est apparue presque nue dans le magazine de mode féminine「Majesty JAPAN」, avec un article annonçant ses intentions de poursuivre son ascension au sommet, avec les mots « Après une longue période de 15 ans, elle continue à régner en tant qu’artiste populaire… »

« Le moment où ayu perdra sa position en tant que première étoile est souvent abordé, même en dehors de l’industrie musicale. Même si ses notes ont baissé, sa proximité avec avex assurera toujours un traitement VIP. Elle est souvent impliqué dans des scandales, et cela amortit ses réussites passées et son statut de célébrité, les médias ne peuvent pas se permettre de la laisser tomber. » (Source d’une société de production)

L’an dernier, elle était d’ouverture du『NHK Kouhaku Utagassen』où elle a interprèté un medley spécial de 3 chansons. Même avec la baisse des ventes de CD cette année, son apparition au Kouhaku sera probablement encore garantie.

Traduction française : YayOu
Traduction anglaise : Misa-chan
Origine : cyzo
Ne pas reproduire, merci !!
Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

w

Connexion à %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.