paroles : Tell All

tellallSingle : Tell All
• Album : 
• Année : 2013
• Durée : 5min34
• Musique : 
• Arrangement : 
• Clip Vidéo : 

Rōmaji

Kimi ga kakaeteiru yami no fukasa da toka
Kimi no hoho ni ataru kaze no tsuyosa da toka

Kimi dake ni shika wakaranai koto wa
Kitto takusan aru kedo

Chuucho shiteru mama ja nanimo hajimaranai
Nanimo hajimaranakya ushinau itami mo wakaranai

Mirai wo sakenderu akirameru toki ja nai tte
Kimi wo aisuru tame boku wa kono tatakai wo eranda

Kimi ga odayaka na asa wo mukaetari
Kimi ga kowagarazu ni yoru wo sugosetari

Kimi ni wa nan no kioi mo naku
Shiawase da yo to itte hoshii

Koukai shiteru dake ja kako wa yurusarenai
Kako wo yurusenai nara ima sae hohoende wa kurenai

Mirai wo sakenderu imakoso ga susumu toki da tte
Kimi wo aisuru tame boku wa kono tatakai wo eranda

Kobushi takaku agetara
Ookiku koe wo agete
Soshitara kao wo agete furikaerazu ni hashiri dasu
Nanimo kowakunai yo

Chuucho shiteru mama ja yeah nanimo hajimaranai
Nanimo hajimaranakya ushinau itami mo wakaranai

Mirai wo sakenderu akirameru toki ja nai tte
Kimi wo aisuru tame boku wa kono tatakai wo eranda

Koukai shiteru dake ja kako wa yurusarenai
Kako wo yurusenai nara ima sae hohoende wa kurenai

Mirai wo sakenderu yeah imakoso ga susumu toki da tte
Kimi wo aisuru tame boku wa kono tatakai wo eranda

yeah yeah
wow wow

Boku ga kimi no ikiru akashi ni natte miseru yo

Traduction :

Des choses telles que l’obscurité qui t’enlace…
Des choses telles que le vent qui frôle tes joues…

Il y a tellement de chose que seul toi peut connaitre…

Si j’hésite, rien ne commencera
Et si rien de commence, je ne connaitrais pas la douleur de te perdre

Le futur me crie : « ce n’est pas le moment d’abandonner »
Afin de t’aimer, j’ai choisi cette bataille

Je pense à toi durant ces magnifiques mâtinés…
Je pense à toi sans peur du noir

Je veux que tu me dise que tu es heureux

Si nous regrettons, nous ne pourrons jamais pardonner ce que nous avons fait
Et si nous ne pouvons pas pardonner, nous ne pourrons plus sourire

Le futur me crie : « c’est le moment d’avancer »
Afin de t’aimer, j’ai choisi cette bataille

Lever le poing vers le ciel
Et élever la voix
Puis s’élancer et courir sans regarder en arrière
Il n’y a rien à craindre

Si j’hésite, rien ne commencera
Et si rien de commence, je ne connaitrais pas la douleur de te perdre

Le futur me crie : « ce n’est pas le moment d’abandonner »
Afin de t’aimer, j’ai choisi cette bataille

Si nous regrettons, nous ne pourrons jamais pardonner ce que nous avons fait
Et si nous ne pouvons pas pardonner, nous ne pourrons plus sourire

Le futur me crie : « c’est le moment d’avancer »
Afin de t’aimer, j’ai choisi cette bataille

yeah yeah
wow wow

Je vais devenir la raison de ton existence

Traduction française : YayOu
Traduction anglaise : Misa-chan
Origine : Tell All
Ne pas reproduire, merci !!
Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

w

Connexion à %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.