paroles : Bye-bye darling

lovegain• Single : 
• Album : LOVE again
• Année : 2013
• Durée : 4min02
• Musique : Yasuhiko Hoshino
• Arrangement : tasuku
• Clip Vidéo : 

Rōmaji

Kono kimochi tte nan darou
Kimi wo tooku ni kanjiru yo
Dondon boyakechau tte
Furerarenai yo

Yukkuri to me wo tojite
Mata yukkuri to hiraite
Tte kurikaeshite ttara
Kiechaisou da yo

Iiwake nante nai
Kireigoto mo narabenai
Machigai demo ii to eranda no wa
Hoka no dare demo nai jibun dakara

Boku wa mata te wo hanashita yo
Kokoro no soko kara shinjiteta mono wo
Kono hoshi de tatta hitori
Kimi ga boku no eien da to omotteta

Boku wa naze te wo hanashita no
Kokoro no soko kara shinjitai mono wo
Kono hoshi ni tatta hitotsu no
Hikari datta no ni

Kokoro kara waraeteru kai
Mada kaette wa konai kai
Soko he mukae ni ikou ka tte
Koe ga kikoeru

Mou kaeru basho wa nai
Nemuritai basho mo nai
Deguchi wo miushinatta ano hi kara
Ima iru basho sae wakaranai

Boku wa mou modoranai yo
Kokoro ga ikura tasuke motometemo
Sekaijuu doko ni itemo
Sore ga hitorikiri datta to shitemo

Boku wa mou kuyamanai yo
Kokoro ga ikura himei wo agetemo
Sekaijuu doko ni itemo
Boku no owari demo

Taiyou wa mou noboranai
Kono nagai yoru wa akeru koto wa nai

Boku wa mata te wo hanashita yo
Kokoro no soko kara shinjiteta mono wo
Kono hoshi de tatta hitori
Kimi ga boku no eien da to omotteta

Boku wa naze te wo hanashita no
Kokoro no soko kara shinjitai mono wo
Kono hoshi ni tatta hitotsu no
Hikari datta no ni

Itai kurai wakatteru yo
Tsuki dake nokotta koto

Traduction

Quel est ce sentiment ?
Quand tu sembles si loin
S’estompant lentement
Je ne peux plus te ressentir

Lentement, fermer les yeux
Puis, lentement, les ouvrir à nouveau
Si je continue à le faire
Tu pourras tout simplement disparaître

Je n’ai aucune excuse
Pas d’autre version sur les faits
Celui qui a fait ce choix, même si c’était une erreur
N’est autre que moi-même

J’avais tout avoué à nouveau
Parmi les choses que je pense du fond de mon coeur
Je pensais que tu étais mon éternité
Le seul dans ce monde

Pourquoi ai-je avoué
Toutes ces choses que je voulais faire croire du fond de mon cœur ?
Quand tu étais la seule lumière
laissé dans ce monde

Puis-je sourire avec mon cœur ?
Ne puis-je pas l’annuler encore ?
«Dois-je aller te chercher ? »
J’entends une voix

Je n’ai nulle part où rentrer
Nulle part où je veux m’endormir
Depuis le jour où j’ai perdu la sortie
Je ne sais même pas où je suis maintenant

Je ne vais pas y revenir
Peu importe combien mon cœur veut être sauvé
Peu importe où je vais dans le monde
Peu importe si je reste toute seule

Je ne vais plus le regretter
Peu importe combien mon cœur crie
Peu importe où je vais dans le monde
Même si cela précipite ma fin

Le soleil ne se lèvera pas à nouveau
Cette nuit ne verra jamais l’aube

J’avais tout avoué à nouveau
Parmi les choses que je pense du fond de mon coeur
Je pensais que tu étais mon éternité
Le seul dans ce monde

Pourquoi ai-je avoué
Toutes ces choses que je voulais faire croire du fond de mon cœur ?
Quand tu étais la seule lumière
laissé dans ce monde

Je sais que ça fait mal
Quand la lune reste seule

Traduction française : YayOu
Traduction anglaise : Misa-chan
Origine : LOVE again
Ne pas reproduire, merci !!
Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.