paroles : Wake me up

again• Single : again
• Album : LOVE again
• Année : 2012
• Durée : 4min05
• Musique : Hiten Bharadia & P.M. Anquetil
• Arrangement : tasuku
• Clip Vidéo : Masashi Muto

Notes : Wake me up a été utilisé comme chanson thème du CM「皇潤sports」.

Rōmaji

Kawaki kitta nodo de
Bonyari shiteiru kioku wo
Kinou no mama de motto kuzureta
Hea to meiku no mama
Chirabatta piisu atsumete
Saeta sameta atama de pazuru wo
Kansei sasechatta tokoro yo

I gotta let you go
I gotta let you go go go

Nandemo atte nanimo nai no ga
Kono suna no shiro no okite na no
Imasugu wake up wake up
Sou wake up wake up
oh wake up wake up
Mada ma ni au wa
wake up wake up
Hora wake up wake up
Hon no sukoshi demo kizu ga asai uchi ni

Ano ko ya aitsu wa (anata mo yo)
Suki katte itteiru wa
Dakedo sore ga ichiichi mato wo
Eteru kara hanron dekinai wa

I gotta let you go
I gotta let you go go go

Daredemo hairete daremo hairenai
Sore ga suna ni shiro no sadame na no
Wakatteru get up get up
Mou get up get up
oh get up get up
Naite nanka nai
get up get up
yeah get up get up
Koko ga atashi no oshiro yo suna no

Nee dakara mou sotto shite oite yo
I gotta let you go go go go go

wake up wake up
yeah wake up wake up
yeah wake up wake up
get up get up
yeah get up get up
yeah get up get up

wake up wake up
yeah wake up wake up
yeah wake up wake up
get up get up
yeah get up get up
yeah get up get up

Nandemo atte nanimo nai no ga
Kono suna no shiro no okite na no

Daredemo hairete daremo hairenai
Sore ga suna ni shiro no sadame na no

Imasugu wake up wake up
Sou wake up wake up
oh wake up wake up
Mada ma ni au wa
wake up wake up
Hora wake up wake up
Hon no sukoshi demo kizu ga asai uchi ni

get up get up
Mou get up get up
oh get up get up
Naite nanka nai
get up get up
yeah get up get up
Koko ga atashi no oshiro yo suna no ne

Traduction :

Avec la gorge sèche
Les souvenirs vides
Restent comme hier, si ce n’est plus en désordre
Comme mes cheveux et mon maquillage
Comme ces morceaux éparpillés que je collectionne
Et dans mon esprit froid et calme
Se termine le puzzle

Je dois te laisser partir
Je dois te laisser partir partir partir

Il y a tout, mais il n’y a rien
C’est la loi de ce château de sable
Maintenant debout debout
Oui debout debout
Oh debout debout
Je peux encore être à l’heure
Debout debout
Regardes debout debout
Alors que les blessures restent peu profondes

Cette fille et ce gars-là (et toi aussi)
Disent ce qu’ils veulent
Mais parce que chacun d’eux
Fait le point, je ne peux pas m’y opposer

Je dois te laisser partir
Je dois te laisser partir partir partir

N’importe qui peut entrer, mais personne ne peut entrer
C’est le sort du château de sable
Je sais lèves toi lèves toi
Juste lèves toi lèves toi
Oh lèves toi lèves toi
Je ne vais pas pleurer
Lèves toi lèves toi
Ouais lèves toi lèves toi
C’est mon château de sable

Eh, laisses le juste tranquille
Je dois te laisser partir partir partir

Debout debout
Ouais debout debout
Ouais debout debout
Lèves toi lèves toi
Ouais lèves toi lèves toi
Ouais lèves toi lèves toi

Debout debout
Ouais debout debout
Ouais debout debout
Lèves toi lèves toi
Ouais lèves toi lèves toi
Ouais lèves toi lèves toi

Il y a tout, mais il n’y a rien
C’est la loi de ce château de sable

N’importe qui peut entrer, mais personne ne peut entrer
C’est le sort du château de sable

Maintenant debout debout
Oui debout debout
Oh debout debout
Je peux encore être à l’heure
Debout debout
Regardes debout debout
Alors que les blessures restent peu profondes

Lèves toi lèves toi
Juste lèves toi lèves toi
Oh lèves toi lèves toi
Je ne vais pas pleurer
Lèves toi lèves toi
Ouais lèves toi lèves toi
C’est mon château de sable

Traduction française : YayOu
Traduction anglaise : Misa-chan
Origine : again
Ne pas reproduire, merci !!
Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.